城市家具的名稱在歐洲出現(xiàn)大約是20世紀(jì)60年代,英語為Street Furniture,直譯為“街道的家具”,簡略為SF。類似的詞匯有城市裝置(Urban Furniture);在歐洲稱為城市元素(Urban Element);在日本解釋為“步行者街道的家具”或者“道的裝置”也稱“街具”。在我國還未正式確定統(tǒng)一的概念,人們對“城市家具”,概念的引用大多翻譯為“公共環(huán)境設(shè)施”一詞,也有“城市環(huán)境設(shè)施”或者“城市公用擺設(shè)”的稱謂。